Обязательная маска FFP2: подробности нововведения
вторник, 19 января 2021
Обязательные бирюзовые «средства защиты рта и носа» скоро выйдут из употребления. С 25 января даже зачастую очень креативных, самодельных масок будет недостаточно. Чтобы остановить британскую мутацию, которая на 50 процентов более заразна, маска FFP2, улавливающая более 94 процентов частиц из окружающего воздуха, становится обязательной.
Требование о маске вступает в силу в понедельник, 25 января. Общая обязанность ношения маски FFP2 распространяется на торговлю и общественный транспорт. Если в феврале или марте будут дальнейшие шаги по смягчению локдауна, обязательство будет также распространено и на эти отрасли. Оно должно будет применяться во всех магазинах, музеях и т.д.
У работников розничной торговли и общественного транспорта, контактирующих с клиентами, есть выбор. Они могут либо регулярно проходить тестирование с помощью быстрого теста, либо просто носить маску FFP2. Это правило относится ко всем старше 14 лет. Хорошо же известной защиты рта и носа (MNS) достаточно в возрасте от 6 до 14 лет. Тот же руководящий принцип действителен и для школ. Министр образования Хайнц Фасманн хочет следовать рекомендациям Минздрава.Возможно, это также важно — маска FFP2 обеспечивает высокий фильтрующий эффект только в том случае, если она плотно прижата. С бородой это вряд ли возможно — так что лесорубам, хипстерам и прочим бородачам придется побриться.
Правительство объявило, что сетевые магазины будут продавать маски FFP2 по себестоимости. Spar, Lidl, Hofer и Rewe подтвердили это на выходных. Многие розничные компании уже имеют маски FFP2 в своем ассортименте, но цена все равно изменится. «Как будут выглядеть цены с 25 января, будет определено в ближайшие дни», - заявила пресс-секретарь Spar. По словам инсайдеров, торговые сети хотят предлагать маски FFP2 за 1 евро.
По мнению правительства, люди с низкими доходами вообще должны получать маски бесплатно. Детали необходимо уточнить в Минздраве. Многие люди старше 65 лет уже получили маски, хотя некоторые до сих пор их получают.
Бернар Константинов
По материалам: https://www.oe24.at/
Фото: APA/ROBERT JAEGER
Материалы www.austria-today.at содержат оценки исключительно австрийских СМИ и не отражают позицию austria-today.at
Еще материалы для Вас:
понедельник, 6 апреля 2026
Выругалась по-русски — Интеграционный фонд Австрии уволил cотрудницу
Сотрудница Австрийского интеграционного фонда (ÖIF) была уволена после появления видео. Теперь в суде спорят о значении одного русского ругательства.26-секундное видео стоило женщине работы, однако то
понедельник, 6 апреля 2026
Оптимизм в Австрии на историческом минимуме: только 22 процента верят в лучшее
Инфляция, налоги и пессимизм. Рост цен, более высокие налоги и сборы съели все прибавки к зарплате в прошлом году. В итоге в кошельках австрийцев образовался даже минус. Согласно данным Статистическог
понедельник, 6 апреля 2026
Автомобиль за 16 тысяч, штраф за 28 тысяч: как частная продажа обернулась катастрофой
Каждый, кто продаёт или покупает подержанный автомобиль, знает, что здесь есть много подводных камней. Но то, о чём рассказала жительница Вены Юлия, кажется невероятным — однако для 26-летней женщины
воскресенье, 5 апреля 2026
Пасхальные покупки в Вене: где найти открытые пекарни и супермаркеты
Если кому-то не удалось купить ветчину, хлеб или яйца, отчаиваться не стоит. Некоторые пекарни и продовольственные магазины работают в праздничные дни.Венцам не стоит бояться, что в праздники они увид
суббота, 4 апреля 2026
Запрет на еду, громкую музыку и телефонные разговоры: охранники подвели итоги года
1 200 предупреждений и ни одного штрафа: как Wiener Linien борются с нарушителями- Еда, музыка и телефон: что запрещено в венском метро и как часто это нарушаютС 2019 года в венском метро действует за
