- Главная
- »
- Спорт и туризм
- »
- Старинные ремесла в новом прочтении
Старинные ремесла в новом прочтении
четверг, 26 апреля 2018
Со страстью и умением молодые австрийские мастера доказывают, что в современном мире все еще есть место старинным ремесленным традициям.У них есть знания, передаваемые из поколения в поколение, увлеченность своим делом и талант ремесленника. Все это помогает им возродить старинные ремесла, считавшиеся утерянными: молодые австрийские мастера с гордостью идут по стопам своих предшественников и по проверенным временем технологиям производят высококачественные изделия, которые делают их известными далеко за пределами Австрии.
В некоторых мастерских во время экскурсий или мастер-классов гости смогут заглянуть за кулисы производства или даже попробовать свои силы в традиционном искусстве. Мы представляем три выдающиеся мастерские.
[caption id="attachment_10336" align="aligncenter" width="640"]
Фото: pixabay.com[/caption]
mischler´traxler: вдохновленные Веной
Фото: pixabay.com[/caption]
mischler´traxler: вдохновленные ВенойИстория Вены просматривается не только в имперских роскошных зданиях и великолепных дворцах, но и в небольших улочках и кофейнях. А иногда и в характерных орнаментах, которые определяют облик города. Особенно здесь распространен стиль, господствовавший на рубеже 19-20 веков, известный как модерн.
Дизайнеры Катарина Мишер (Katharina Mischer) и Томас Тракслер (Thomas Traxler) находят такие орнаменты в облике города, которые зачастую скрыты от его гостей, и творчески переосмысляют его в предметах быта. Так, например, золотой купол Венского Сецессиона и черепица Собора святого Стефана вдохновили авторов на создание искусных ламп и подушек.
Где: Sechshauserstraße 28 / 1, 1150 Wien
[caption id="attachment_10334" align="aligncenter" width="640"]
Фото: pixabay.com[/caption]
С фантазией и элегантностью: шляпных дел мастер
История шляпной мануфактуры Kepka на улице Викенбурггассе (Wickenburggasse) в Граце началась в 1910 году. В наши дни это одно из немногих мест, где производят шляпы по старинным технологиям, а затем продают их. Традиционные, классические, современные или элегантные – в лавке Карины Краль-Вихсманн (Karin Krahl-Wichmann) можно найти головной убор на любой случай. Еще ребенком Карин подсматривала за своим отцом за работой, а пару лет назад она принялась за семейное дело. И сегодня отец активно ее поддерживает: «Как всегда, он помогает мне словом и делом, и, конечно, я ему очень благодарна за это», – говорит Карин.
Шляпница постоянно работает над новыми моделями, которые отражают дух времени и очень ценятся клиентами, следящими за модой. Среди заказчиков Карин – Испанская школа верховой езды в Вене, общества любителей традиционного костюма и музыки в альпийских коммунах, команды Формулы-1 и многие другие.
Фото: pixabay.com[/caption]
С фантазией и элегантностью: шляпных дел мастер
История шляпной мануфактуры Kepka на улице Викенбурггассе (Wickenburggasse) в Граце началась в 1910 году. В наши дни это одно из немногих мест, где производят шляпы по старинным технологиям, а затем продают их. Традиционные, классические, современные или элегантные – в лавке Карины Краль-Вихсманн (Karin Krahl-Wichmann) можно найти головной убор на любой случай. Еще ребенком Карин подсматривала за своим отцом за работой, а пару лет назад она принялась за семейное дело. И сегодня отец активно ее поддерживает: «Как всегда, он помогает мне словом и делом, и, конечно, я ему очень благодарна за это», – говорит Карин.
Шляпница постоянно работает над новыми моделями, которые отражают дух времени и очень ценятся клиентами, следящими за модой. Среди заказчиков Карин – Испанская школа верховой езды в Вене, общества любителей традиционного костюма и музыки в альпийских коммунах, команды Формулы-1 и многие другие.Где: Wickenburggasse 20, 8010 Graz
[caption id="attachment_10335" align="aligncenter" width="640"]
Фото: pixabay.com[/caption]
Острый как лезвие бритвы: самый молодой кузнец Австрии
Еще в детстве молодой австриец из Нижней Австрии Флориан Штокингер (Florian Stockinger) открыл в себе страсть к стали и уже в нежном возрасте 12 лет выковал свой первый нож. «Сталь всегда меня завораживала. Мне кажется захватывающим, как материалы сочетаются между собой, и при этом меняется волнистая текстура стали», – рассказывает энергичный уроженец региона Вайнфиртель (Weinviertel), чьи ножи разошлись по многим кухням, охотничьим шкафам или коллекциям всего мира.
В 2014 году самый молодой кузнец Австрии в возрасте 22 лет сделал свое хобби профессией и открыл в стенах бывшего чугунолитейного цеха с богатой историей свою мастерскую «Lilienstahl».
Где: Laaerstraße 2, 2115 Ernstbrunn
Австрийское представительство по туризму
Фот: pixabay.com
Фото: pixabay.com[/caption]
Острый как лезвие бритвы: самый молодой кузнец Австрии
Еще в детстве молодой австриец из Нижней Австрии Флориан Штокингер (Florian Stockinger) открыл в себе страсть к стали и уже в нежном возрасте 12 лет выковал свой первый нож. «Сталь всегда меня завораживала. Мне кажется захватывающим, как материалы сочетаются между собой, и при этом меняется волнистая текстура стали», – рассказывает энергичный уроженец региона Вайнфиртель (Weinviertel), чьи ножи разошлись по многим кухням, охотничьим шкафам или коллекциям всего мира.
В 2014 году самый молодой кузнец Австрии в возрасте 22 лет сделал свое хобби профессией и открыл в стенах бывшего чугунолитейного цеха с богатой историей свою мастерскую «Lilienstahl».
Где: Laaerstraße 2, 2115 Ernstbrunn
Австрийское представительство по туризму
Фот: pixabay.com
Еще материалы для Вас:

воскресенье, 1 марта 2026
Конец эпохи "Моцартов" в центре Вены: новые запреты на Штефансплац и Грабене
Власти Вены хотят окончательно убрать переодетых в Моцарта продавцов билетов из туристических мест. Предыдущие ужесточения не привели к желаемому результату. Теперь вводится общий запрет на определённ

пятница, 20 февраля 2026
"Белая смерть": Австрию накрыла волна лавин, уже 17 погибших
Печальная статистика: в текущем зимнем сезоне в Австрии в результате схода лавин погибли уже 17 человек. В прошлом сезоне жертв было восемь.Во многих горнолыжных регионах Австрии сейчас сохраняется вы

суббота, 17 января 2026
Секрет удвоения отпуска: как правильно спланировать свой календарь на 2026 год
Пока холод сковывает всю страну, многие австрийцы уже снова стремятся вдаль и хотят уехать в тёплые края. Страсть к путешествиям, несмотря на экономически сложные времена, находится на пике.Согласно «

понедельник, 5 января 2026
Что ждет туристов в 2026 году: новые сборы, контроль постов в соцсетях, цифровые пропуска и строгие правила
Для туристов 2026 год принесет ряд изменений — от ужесточения правил въезда до новых сборов и дорожных правил. Больше никакого обмена денег для Болгарии, усиленный контроль при въезде в Великобританию

пятница, 26 декабря 2025
Туризм как проклятие: почему финансовое благополучие не приносит покоя жителям Халльштатта
Идиллический, всемирно известный и постоянно переполненный: Халльштатт борется с массовым туризмом даже зимой. Нагрузка на жителей растёт.Халльштатт не знает покоя даже зимой. В то время как в других

