Ничем не примечательная австрийская деревня, расположенная в федеральной земле Верхняя Австрия, с населением около 150 жителей получила мировую известность, благодаря своему названию.
Деревушка Фуккинг (Fucking) пишется так же, как форма герундия от английского глагола to fuck, который считается грубым и прямо означает «совокупляться». Именно поэтому англоговорящим название Фуккинг кажется очень смешным.
Существование деревни было впервые зарегистрировано в 1070 году В 1303, она была известна как Fukching, а в 1532 официальное название было Fugkhing. В 1760 деревня приняла своё современное название. Принято считать, что название деревни образовано добавлением к имени некоего Фокко (нем. Focko), который жил в тех местах в VI веке, древнегерманского суффикса «Инг» («ing»), означающего «люди». Таким образом, название «Фуккинг» означает «место людей Фокко».
Благодаря совпадению в написании с формой герундия от английского глагола to fuck, маленькая австрийская деревня получила мировую известность, а сувениры, связанные с этим топонимом, имеют большую популярность. За несколько лет туристы стащили более 15 дорожных знаков с надписью Fucking, некоторые из них настолько горели желанием получить такой уникальный сувенир, что были готовы поджидать возможности подобраться к знаку всю ночь. Рекордом является пропажа четырёх знаков за ночь, установленных на разных дорога, ведущих в деревню. В 2005 году все дорожные знаки в Фуккинге были поставлены на бетонный фундамент для борьбы с туристами-вандалами.
Сфотографироваться со знаком деревни Фуккинг просто обязан какждый турист, чей путь лежит через нее, иногда не считается зазорным даже «сделать крюк», что бы отметиться здесь.
В 2004 году, в связи с постоянной кражей дорожных знаков и нездоровым интересом к деревне среди туристов, на голосование был поставлен вопрос о её переименовании, однако жители Фуккинга высказались против. Тогдашний глава деревни Тарсдорф Зигфрид Хёппл заявил, что было решено сохранить имя, которое существовало на протяжении сотен лет, и что «каждый человек здесь знает, что это значит по-английски, но для нас Фуккинг это Фуккинг — и он так и останется Фуккингом».
Один местный житель, попытался заработать на названии деревни и начал продавать футболки с напечатанным на них слоганом «Я люблю Fucking в Австрии». Футболки хорошо продавались, однако свою деятельность он прекратил, поскольку не нашел понимания со стороны своих консервативных соседей по деревне.
Кстати, немецкая частная пивоварня «Privatbrauerei Waldhaus» добилась от Бюро по регистрации товарных знаков и дизайна Евросоюза разрешения называть пиво, которое она собирается выпускать, «Fucking Hell». Вероятно, это было сделано для раскрутки этой марки в англоязычных странах, где эта комбинация слов воспринимается как ругательство, однако на немецком слово Hell означает «светлое» (пиво).
Олег Иванов
По материалам wikipedia.org
Фото: wikipedia.org