Запрет на ввоз: строгий пасхальный контроль мяса и молока
В связи с распространением ящура австрийские власти вводят строгие пограничные проверки мясных и молочных продуктов из восточных соседних стран.
После вспышки ящура в Венгрии и Словакии земельный советник по вопросам сельского хозяйства Штирии Симоне Шмидтбауэр (ÖVP) в понедельник на пресс-конференции охотничьего сообщества Штирии предостерегла от ввоза продуктов питания. Особенно в период Пасхи многие жители Австрии отправляются в свои родные страны в Восточной Европе и везут оттуда обратно продукты. Однако в этом году ввоз мяса, сырого молока и других мясных изделий запрещен.
"Запрещен ввоз из Словакии и Венгрии" – подчеркнула Шмидтбауэр. Также нельзя ввозить живых животных восприимчивых видов, таких как крупный рогатый скот, свиньи, овцы и козы, а также навоз и жидкие отходы из этих стран. Меры предосторожности необходимы – в частности, в Словении и Хорватии. "Мы не паникуем, но стараемся подготовиться к худшему сценарию", – отметила Шмидтбауэр, предупредив о "колоссальных экономических последствиях" возможной вспышки в Австрии. Если болезнь будет обнаружена, все копытные животные в радиусе трех километров должны быть уничтожены. Пока что в Австрии было проведено более 1 000 тестов, и ни один случай заболевания не выявлен.
Охотники как партнеры по раннему выявлению
Шмидтбауэр также объявила о дополнительных проверках для возвращающихся из Венгрии и Словакии. В автобусных терминалах и других ключевых местах будут распространяться информационные материалы для путешественников.
Ящур может передаваться и диким животным, поскольку все копытные подвержены инфекции. Болезнь распространяется по воздуху – на расстояние до 40 километров. "Эта болезнь не была так близко к нам уже 40 лет", – заявила Анна Кюббер-Хайсс, патолог из Венского ветеринарного университета, которая также рассказала о других заболеваниях диких животных на пресс-конференции. По ее словам, пока мало данных о том, как ящур проявляется у диких животных. Она поддержала запрет на охоту в зонах наблюдения в частях Бургенланда и Нижней Австрии, но призвала сохранять бдительность и в других регионах. "Охотники должны сообщать о любых подозрительных случаях", – сказала она. Также запрещен ввоз охотничьих трофеев и дичи из Словакии и Венгрии.
Шмидтбауэр пояснила, что если болезнь будет подтверждена, весь зараженный скот придется уничтожить. Расходы на это, а также на утилизацию продуктов питания и кормов возьмет на себя федеральное правительство, но потери доходов компенсированы не будут. "Однако у фермеров есть возможность застраховаться", – добавила она, уточнив, что страхование вступает в силу только через шесть недель после оформления.
Сергей Сиверцев
По материалам: https://www.oe24.at/
Фото: © APA/BUNDESHEER
Материалы www.austria-today.at содержат оценки исключительно австрийских СМИ и не отражают позицию austria-today.at. Заметили ошибку в статье? Пишите austriatoday@gmx.at
Еще материалы для Вас:

От здорового колена до удалённых органов: Австрию сотрясает волна врачебных ошибок

Клиника AKH Wien поднялась в топ-20 лучших больниц мира

Вена, Грац и Линц под прицелом: тигровый комар оккупирует австрийские города

1 300 лекарств в дефиците: Минздрав успокаивает, пациенты негодуют


